AbyssWalkers

Comunidad Talesera Española

20 Aniversario de la saga Tales of

  • Bandai Namco anuncia un streaming de la saga Tales el próximo 16 de diciembre
  • El compositor Go Shiina abandona Bandai Namco
  • Los Tales of de móviles estarán en el Tokyo Game Show, ni rastro de nuevos juegos
  • Tales of the Rays llega por sorpresa a Google Play Store
  • Tales of the Rays se muestra en inglés en este tráiler

Hideo Baba se marcha de Bandai Namco: repasamos su relación con la saga Tales

Fondo título

Tras muchos años trabajando en Bandai Namco a cargo de la saga Tales of esta mañana la noticia corría como la pólvora: Hideo Baba se marcha de Bandai Namco para trabajar en un nuevo estudio, en el que ejercerá como presidente. Se trata de Studio Istolia, empresa afincada en Tokio y del que ya se conoce el nombre de su primer juego: Project Prelude RuneY hay motivos para el hype porque está siendo financiado por la mismísima Square-Enix. Continua leyendo

Artículo de opinión : Traducción occidental de Tales of Hearts R

Fondo título

Todos sabemos que la traducción de Tales of Hearts R no es de las mejores que hayamos visto. Siempre estaremos agradecidos que las compañías se arriesgen y nos traigan esos juegos japoneses que a veces tanto se resisten, y si lo traducen mucho mejor, pero eso no quita que por ello no podamos opinar sobre el trabajo desempeñado por dichos traductores oficiales.

En este artículo, un usuario bastante conocido en el mundillo de Tales of, Kajitani-Eizan (colaborador y traductor de algunas traducciones de Tales of), ha analizado en profundidad muchos aspectos del doblaje y la traducción, además de otros errores hechos en el menú. En él podremos ver como muchos de los nombres han sido totalmente cambiados, algunos de ellos estropeando el sentido original de dichos nombres, nombres de las artes cambiadas o recortadas (esto último nunca había ocurrido hasta ahora), espacios de los rótulos de texto sin utilizar, transformaciones de personalidad de los personajes principales debido a la traducción, etc.

Mi humilde opinión personal coincide totalmente con el autor, ya que hay cosas que son imperdonables, como, por ejemplo : el cambio de nombres de los personajes si el juego solo viene con el audio en Japonés, la transformación de personalidad de los personajes y el cambio de nombre de las artes, cuando la saga Tales of ya tiene muchos títulos a sus espaldas y todos conocemos los estándares mínimos en los que se basa y se construyen los títulos de la franquicia.

Os invito a que leáis el artículo con tiempo, aún si habéis jugado al juego o no (eso sí, está en Inglés).

Screenshot - 12_05_2015 , 11_27_19

¿Y a vosotros, qué os ha parecido, taleseros?

Fuente : Kajitani-Eizan’s PATCH SITE

Hideo Baba responde a Famitsu sobre Alisha

Fondo título

ToZ_Alisha_01~0

Zestiria se ha llevado numerosas críticas (y no muy positivas) desde su lanzamiento el pasado mes de enero en Japón. El problema que más descontento causó fue que Alisha, personaje que en un primer momento parecía ser la heroína del juego, pasó a tener menos importancia e incluso a abandonar el grupo de protagonistas pronto.

Meses después el productor del título, Hideo Baba, ha concedido una entrevista en Famitsu en la que se aborda el tema. La versión corta y sin spoilers es que básicamente Baba dice que la culpa de que hayamos tomado a Alisha como heroína la tiene la prensa ya que en ningún momento antes de la salida del título habían dicho que lo fuera. Vamos, que echa balones fuera y se quita responsabilidad.

La versión larga la tenéis aquí con el fragmento que ha publicado la web inglesa Siliconera. Contiene algún spoiler por lo que no recomiendo la lectura si queréis evitar destripes. Avisados quedáis. Continua leyendo

Hideo Baba es consciente de la delicada situación de la saga

Fondo título

babasan

Ayer en la ciudad de Tokushima el productor de la saga Tales of, Hideo Baba, asistió a una proyección del especial anime de Tales of Zestiria. Allí nos dejó unas interesantes palabras.

Siento haber causado preocupación sobre la saga Tales of. Me gustaría volver a hablar de esto en otra ocasión.

Aunque no lo dijo específicamente, seguramente con estas declaraciones Baba se refiere al negativo recibimiento que ha tenido Zestiria en tierras niponas. Las malas decisiones en el marketing y la excesiva política de DLCs ha hecho que los japoneses no tengan una muy buena opinión del juego.

Una buena oportunidad para solucionarlo es el Tales of Festrival que recordemos que se celebrará el 6 y el 7 del próximo mes.

En el artículo original de Famitsu leemos que Baba siente la presión del 20 aniversario de la franquicia y que quiere seguir trabajando con ella.

Fuente: Gematsu

Abierta la página web del concurso del Tales of Cosplay de Barcelona

Fondo título

ToCosplaySlider

Bandai Namco España ha abierto la página web para el concurso de cosplay de la saga que se celebrará el día 1 de noviembre en el Salón del Manga de Barcelona.

Aquellos que participen recibirán una bola de golosinas (best regalo ever) y el ganador además recibirá un peluche de edición limitada de Tales of Xillia 32 así como un viaje completo a la Japan Expo de París que se celebrará en el mes de julio, donde se llevará a cabo otro concurso en el que podrá participar, este para escoger al embajador de la saga Tales en Europa.

Además, también nos gustaría recordar que Hideo Baba ha confirmado que visitará el evento, así que es una buena oportunidad para conocer al productor de la saga.

Tenéis las normas y el formulario de inscripción en la página web. ¡No perdáis la oportunidad de representar a la saga en nuestro continente!

Hideo Baba visitará el próximo Salón del Manga de Barcelona

Fondo título

baba

Hideo Baba, el actual productor de la saga Tales of, asistirá al Salón del Manga que se celebrará en la ciudad de Barcelona del 30 de octubre al 2 de noviembre. Lo ha confirmado hoy en su página web oficial Bandai Namco. Además, en el comunicado se confirma que el creativo japonés vendrá para promocionar Tales of Hearts R y Tales of Zestiria.

También nos gustaría recordar que el día 1 de noviembre se celebrará un concurso cosplay de la saga Tales. El ganador conseguirá un viaje pagado para la Japan Expo de París, donde podrá concursar en otro concurso de cosplay para escoger al embajador europeo de la saga del próximo año.

Hideo Baba responde a algunas preguntas de los fans

Fondo título

baba

Aprovechando el lanzamiento europeo de Tales of Xillia 2 (que sale este mismo viernes en toda Europa), Hibeo Baba ha respondido a las preguntas de algunos fans en el blog de Playstation europeo. Entre otros temas, el creativo japonés ha hablado sobre sus inspiraciones a la hora de hacer un nuevo juego de la saga y sobre el tema de traer a occidente el doblaje original japonés de los juegos de la saga.

¿Dónde buscas la inspiración para crear juegos? ¿Libros? ¿Música? ¿Arte? ¿O es algo que sencillamente se te ocurre sin estimuladores o factores externos?

En realidad no suelo inspirarme en libros, canciones o en un arte específico. Describimos un mundo de fantasía a través de su historia, así que siempre tenemos en mente crear nuevas experiencias jugables para todos, como es la creación del mundo, la aventura del protagonista y el sistema de batalla en cada nuevo juego. Si la creación del mundo de la aventura se pareciera a otro que ya existe, supongo que nadie podría disfrutar el juego, sobretodo a largo plazo. Por eso, prácticamente todo lo que creamos vienen de nuestras propias ideas.

¿Tienes alguna meta como productor de videojuegos? ¿Algún sueño? ¡Ya eres famoso! ¿Qué más se puede conseguir? ¿La dominación mundial? Eso… No estaría nada mal…

Mi meta es seguir creando nuevas experiencias jugables con juegos de la saga “Tales of” mientras se mantienen las características tradicionales. Me gustaría seguir mandando varios mensajes a través de los videojuegos para animar a los jugadores a vivir y a probar un reto.

¿Tienes algún libro o poema favorito?

Tengo muchos libros que me gustan, pero diría que “Juan Salvador Gaviota” y “The Giving Tree” son mis favoritos. No son libros complejos, pero me conmovieron y son importantes para mí.

En  “Juan Salvador Gaviota”, no solo usa sus alas para cazar a su presa sino que también busca el verdadero sentido de volar con sus alas, cosa que cualquier pájaro tiene de forma natural. Su forma de vivir es realmente impresionante, consigue armarse de valor, aunque sus amigos le miraran mal.

“The Giving Tree” describe el “amor” y su forma, la forma de dar amor, mediante frases cortas. Es un libro que invita a reflexionar.

¿Qué posibilidades ves en tus próximos juegos? ¿Cosiderarías hacer juegos futuristas de ciencia ficción o de temática más oscura? ¿Hacia dónde se dirige la saga de ahora en adelante?

Esta es una buena pregunta. Creo que una historia puede ser cualquier historia y que se puede contar de forma muy diferente, pero la saga “Tales of” cuenta historias de espadas y magia y tiene un mensaje, así que si pudiera desarrollar algún juego de ciencia ficción lo haría en otra nueva saga.

Hay mucho cachondeo en la saga Tales con el tema de los pósters dibujados. ¿Hay una historia tras esto? ¿Quién los dibuja?

Hacemos historias serias, pero también introducimos elementos con los que los jugadores puedan echarse unas buenas risas. Ese sentido del humor de los desarrolladores que hace que la saga sea algo más que juegos. La mayoría de esas ilustraciones de “Se busca” son dibujos de los directores de cada juego. Estos pósters describen la interesante brecha entre los personajes reales y sus retratos de una forma graciosa.

Si los personajes de la saga existieran de verdad, ¿con cuál (ya sea principal o secundario) saldrías o serías mejor amigo? ¿Y con cuál preferirías no tener nada que ver?

Esa es una pregunta muy interesante. ¿Un personaje con el que me gustaría salir? Puedo considerar a varios. Si fuera en plan romántico, preferiría a Milla. Pero si se trata de una cita algo más alocada, siempre está Pascal, que nunca me aburre. Rowen es un personaje del que me gustaría ser mejor amigo a pesar de que es mayor que yo. Es alguien en quien se puede confiar y podría darme buenos consejos. También creo que me llevaría bien con Lloyd. Es un buen chaval.

En cuanto a un personaje con el que preferiría no tener nada que ver… sería Teepo. Es peligroso. Sería terrible que le soltara “¡Domingas!” a una mujer durante una cita. Pero como mascota es adorable.

¿Hay alguna posibilidad de tener el audio japonés en los juegos de la saga en el futuro?

Sé que a muchos de los usuarios que apoyan a la saga en Norteamérica, Europa y Asia les gustarían tener las voces originales japonesas. Queremos tratar de solventar varios problemas para hacerlo posible.

¿Te sorprende la cantidad de gente que pide el audio dual en los juegos de la saga, y el número de personaes en Europa y Norteamérica que prefiere el audio japonés con subtítulos en inglés, aunque ellos no sepan hablar japonés?

Francamente, creo que es normal. Cuando veo series o películas, yo mismo las disfruto más con sus voces originales y subtítulos en japonés. Por ello, aunque los jugadores no sepan japonés, no tengo dudas de por qué prefieren el original para sentir las actuaciones originales y su expresión original en su idioma de origen.

No puedo hacer promesas, pero me gustaría traer el doblaje original japonés a todo el mundo.

Fuente: Blog de PS europeo

Hideo Baba nos presenta la caja metálica de la edición Day One de Tales of Xillia 2

Fondo título

En la cuenta de Youtube de Bandai Namco Europa se ha subido un vídeo en el que Hideo Baba en persona nos presenta la caja metálica que vendrá acompañando a la edición Day One de Tales of Xillia 2 en Europa. Cabe decir que esta edición es exclusiva de Europa, ya que la edición Day One no se pondrá a la venta en Norteamérica y en Japón nunca se llegó a lanzar.

Hideo Baba es entrevistado en el evento AnimagiC

Fondo título

Tales-of-Xillia-2_2014_06-10-14_004

Hideo Baba ha visitado la localidad alemana de Bonn pata asistir al evento AnimagiC. Allí, la página web JPGames le ha hecho una extensa entrevista, en la que el productor japonés ha respondido a diferentes preguntas sobre los últimos juegos de la saga y los futuros lanzamientos europeos y japoneses.

JPGames: Antes de nada, nos gustaría darte las gracias por venir a Alemania y por tu dedicación para promocionar la saga Tales en occidente. Esto significa mucho para los fans, y creemos que el esfuerzo os será recompensado tarde o temprano.

Baba: ¡Gracias!

JPGames: Tenemos muchas ganas de Tales of Hearts R, que se lanzará pronto fuera de Japón y que, cuando se anunció su lanzamiento fuera de las fronteras japonesas, nos sorprendió a muchos. ¿Podrías decirnos cuál fue la principal razón que os llevó a tomar la decisión de lanzar el juego en occidente?

Baba: Hace unos tres años, empezamos a promocionar la saga Tales de forma más activa, en especial en Estados Unidos y en Europa. Por esa época se lanzó en Japón Tales of Innocnce R, y más tarde Tales of Hearts R. Después, muchos fans [occidentales] nos pedían: “Por favor, traednos estos juegos”. Como Hearts R era el más reciente, decidimos localizarlo para los mercados americano y europeo.

JPGames: La siguiente pregunta está relacionada con eso. ¿Es posible que nos llegue Tales of Innocence R?

Baba: La localización de Tales of Hearts R ha sido una excepción. Había muchos fans que nos pedían que trajéramos el juego a occidente, y queríamos cumplor los deseos de los fans. Como con Hearts R, Innocence R en principio no iba a ser llevado a occidente, y de momento la cosa no ha cambiado. Por lo que de momento no puedo decir si Tales of Innocence R se lanzará en algún momento en el mercado europeo.

JPGames: ¿Con eso quieres decir que esperaréis a ver cómo vende Tales of Hearts R?

Baba: (Risas) Voy a decirlo de esta forma: no es solo cuestión de números. Pero cuanta más gente juegue a Hearts R, es más probable que Innocence R se lance en occidente.

JPGames: (Con tono bromista) Entonces lo compraré diez veces y lo jugaré diez veces.

Baba: (Risas) Como tus amigos hagan lo mismo, vamos a tener un curioso efecto de bola de nieve.

JPGames: La próxima pregunta está relacionada con un juego de la saga que nunca salió de Japón: Tales of the Tempest. ¿hay alguna posibilidad de que tenga un remake?

Baba: En Japón estuvimos valorando la posibilidad de un remake de Tales of the Tempest durante un tiempo. Pero como ocurre con el lanzamiento occidental de Tales of Innocence R, de momento no hay planes. Pero hasta en Japón hay muchas personas que quieren un remake.

JPGames: Recientemente se lanzó una remasterización en HD de lo Symphonias. ¿Hay planes de remasterizar más juegos de la saga?

Baba: La versión en HD de Symphonia fue también una excepción, algo especial por el décimo aniversario y porque es uno de los juegos más populares. De momento no tenemos planes de hacer más remasterizaciones. El motivo es que tenemos muchos juegos siempre de aniversarios, y si hiciéramos una remasterización de cada uno, prácticamente no podríamos hacer nada más.

JPGames: Turno de Tales of Xillia 2, que se lanzará pronto. Hay mucha gente, nosotros incluidos, que tiene muchas ganas de este juego.

Baba: ¡Muchas gracias!

JPGames.de: Tales of Xillia 2 trata sobre el poder de elegir. Las elecciones del jugador parece que influirán en el progreso de la historia. ¿Cómo funciona esto?

Baba: Como has dicho, la historia cambia según las elecciones que el jugador, representando al protagonista, Ludger, hace. Dependiendo de qué decisión se toma, se activan diferentes eventos. Sin embargo, la historia no cambia drásticamente según las decisiones que se tomen. La dirección general es la misma, pero hay diferentes finales.

JPGames.de: ¿Tales of Xillia 2 se centra más en Elympios que su predecesor?

Baba: Como has dicho, Elympios es el principal escenario del juego. Pero hay momentos en los que tendrás que volver a Reize Maxia. En Tales of Xillia 2 se viaja continuamente entre estos sitios.

JPGames.de: Ludger, el protagonista, usa diferentes estilos de lucha. ¿Fue difícil desarrollar un personaje tan versátil en batalla?

Baba: Yo no diría que fue más difícil, pero fue más divertido porque teníamos más ancho de margen para decidir. Normalmente, un protagonista lleva una espada y puede usar alguna magia. Ludger, en cambio, puede usar tres tipos de armas diferentes: espadas duales, pistolas duales y un gran martillo, y también tiene la opción de transformarse. Por eso tuvimos más libertad durante el desarrollo.

JPGames: Ahora tenemos preguntas sobre los juegos que todavía no han salido, Tales of Zestiria y Tales of the World: Reve Unitia. Tales of Zestiria usa un sistema de batalla algo diferente. ¿Por qué decidisteis cambiarlo?

Baba: Como Tales of Zestiria todavía no se ha lanzado, no puedo decir mucho sobre esto, pero Zestiria es otro juego de aniversario, conmemorará el 20º aniversario de la franquicia, así que queremos reunir las cosas buenas de los anteriores juegos y combinarlas con alguna experiencia jugable nueva. Me gustaría recordar que en cada juego de la saga Tales se han introducido novedades y esta vez no iba a ser diferente.

JPGames: ¡Estamos deseando probarlo! Otra pregunta sobre Zestiria: Go Shiina, que se encargó de la banda sonora de Tales of Legendia, regresa a la saga con Zestiria. Estoy muy emocionado porque soy un gran fan de sus trabajos. ¿Por qué decidiste que volviera a trabajar en un Tales otra vez?

Baba: Como he dicho, Tales of Zestiria es un juego de aniversario. Por eso los diseñadores Inumata, Fujishima, Okumura e Iwamoto están colaborando. Con el apartado sonoro icurre lo mismo. Por eso Sakuraba y Shiina harán la música juntos. Estamos acostumbrados a escuchar grandes composiciones de Shiina, así que esperad buenas piezas.

De hecho, casi siempre es así: Shiina trabaja en nuestra compañía, y siempre quiere enseñarle a la gente lo que ha creado y escuchar las opiniones de los demás. Cuando estaba preparando mi viaje a Alemania, Shiina me llamó y me pidió que fuera al estudio a escuchar su última creación. Así que me pasé por allí y era precioso. Fue un verdadero placer escucharlo.

JPGames: la siguiente pregunta es sobre Tales of the World: Reve Unitia. ¿Por qué decidisteis hacer un RPG estratégico, y cuántas posibilidades hay de que lo veamos en occidente?

Baba: Yo no lo llamaría un RPG estratégico, más bien un RPG de simulación. En los otros juegos, las batallas son en tiempo real, pero en Unitia mueves a los personajes turno a turno, y esta forma de actuar, como dices, es estrategia y simulación del curso de la batalla. Como hay juntos muchos personajes de diferentes juegos, resulta una gran oportunidad para probar este nuevo tipo de sistema. Siento tener que decir que una salida occidental del juego de momento no está en nuestros planes.

*Nota: El término “RPG estratégico” que se usa en occidente es más conocido en Japón como RPG de simulación.

JPGames: En nuestra página web, JPGames, hemos llevado a cabo una encuesta para ver qué desarrolladores japoneses son más populares, y vosotros fuisteis los primeros. Por eso tengo unas preguntas personales para ti.

Baba: (Risas) ¿Por qué a mí?

JPGames: Porque estáis poniendo mucho esfuerzo en hacer la saga Tales más conocida en occidente. Has venido a Alemania cada año, nos vais a traer Tales of Hearts R y las cosas como esta terminan llamando la atención de los fans. Mucha gente se alegra de ello.

Baba: Comprendo. (Risas) Entonces, ¿no es por mi buen ver?

JPGames: Oh, esa es otra razón, por supuesto.

Baba: (Todos se ríen) Estoy bromeando. Claro que me alegra esto. Como he ido a muchos eventos en Europa y Estados Unidos, he tenido muchas oportunidades de comunicarme con los fans. Siempre he escuchado cosas como”Disfruté especialmente esto de Tales of Xillia” o “Por favor, ¿podéis traernos Tales of Hearts R?”. Por eso creo que ha sido más fácil para mí reducir la distancia con los fans. Ahora somos más cercanos. Me gustaría seguir así en el futuro. Por supuesto, las diferentes ramas y personal de ventas tienen sus propias estrategias de marketing, pero personalmente, me gustaría seguir en contacto con los fans.

JPGames: Si nuestros datos son correctos, te uniste a Bandai Namco en 2001. Has mencionado en varias ocasiones que tu juego favorito es Tales of Phantasia. ¿Cómo entraste en contacto con la saga Tales por primera vez y cómo empezaste a trabajar con la saga?

Baba: Es correcto. En el año 2001 empecé a trabajar para Namco. Después de acabar la universidad, empecé a trabajar para otra compañía de videojuegos y después me uní a Namco. En aquel entonces, no había realmente “RPGs que cantasen”, ya que era muy extraño que un RPG tuviera canciones cantadas. Tales of Phantasia fue el primer juego en tenerla. Esto captó mi interés y empecé a jugarlo. Entonces me di cuenta de que me gustaba mucho el tema que trataba el juego. No es solo sobre experimentar una aventura, el juego tenía un mensaje que transmitir. El antagonista, Dhaos, por ejemplo, tenía su propio punto de vista y los protagonistas tenían sus propios ideales. Si juzgamos a cada uno desde su punto de vista, todos tenían razón y aun así tienen que luchar entre ellos. hay tantas opiniones e ideales que chocan que la situación se hace muy compleja. Esta profundidad me pareció muy interesante.

JPGames: Como productor de la saga Tales, siempre tienes que tener en mente a tu público objetivo. Todos nosotros amamos los juegos de la saga, pero si pudieras hacer un juego que no fuera parte de ella, ¿qué clase de juego harías?

Baba: Personalmente, me encantan los juegos de rol, aventuras y de fantasía. El material de “El Señor de los Anillos” (incluidos los juegos) me parece muy interesante, y también me gustan los mitos nórdicos europeos y los cuentos de héroes. Por eso juegos como Skyrim y Dragon’s Dogma me parecen muy atractivos.

JPGames: Tales of Vesperia fue el último juego que usó un estilo gráfico de cel-shading. A muchos jugadores les gusta este estilo porque recuerda mucho al del anime y tiene mucho encanto de cómic y permite muchas expresiones y representaciones diferentes. ¿Es posible que vuelva a usarse en un Tales of?

Baba: En el estilo gráfico de Tales of Vesperia lo que buscábamos era hacer que todo quedara bonito. La idea tras los Tales of modernos es hacer personaje smás proporcionados y que el mundo parezca más realista usando un efectod e suavizado sobre las superficies para crear la impresión de pintura de acuarela. Esa es nuestra dirección actual. No es que hayamos abandonado el cel-sahing (que de hecho, se sigue usando), pero ya no es lo que predomina.

JPGames: ¿Todavía nos queda tiempo?

Baba: ¡Yo todavía estoy bien! ¿Señor Michael? (Michael sacude su cabeza bruscamente, al parecer hemos excedido el tiempo que teníamos permitido.)

JPGames: Vale, ya te hemos hecho las preguntas más importantes.

Baba: Muchas gracias.

De momento, Xillia 2 nos llegará solo con doblaje inglés.

Fondo título

ToX2_070813_02

Hideo Baba ha volvió a Europa estos últimos días para asistir al evento Animagic. Allí, la página web alemana JPGames pudo realizarle una breve entrevista, donde el japonés no dijo nada que no supiéramos, menos una cosa: que Namco Bandai no tiene planes de traer a occidente Tales of Xillia 2 con audio dual:

MPGmaes: Cuando se anunció que Tales of Symphonia HD incluiría “Audio Dual”, las reacciones fueron bastante positivas. ¿Tenéis pensado incluir el Audio Dual en Tales of Xillia 2?

Hideo Baba: La verdad es que recibo muchas peticiones de fans alemanes o europeos para incluir el doblaje japonés. Hay muchos problemas que hacen difícil incluir este doblaje en las versiones occidentales, como problemas de licencias o costes varios. Tardamos mucho tiempo en solucionar los que hicieron que Tales of Symphonia no lo pudiera tener, y al final lo tendrá en la versión HD. Aunque de momento no tenemos planes de incluir el doblaje japonés en Tales of Xillia 2 porque se tarda mucho tiempo en solventar los problemas de poder incluirlo.

Durante la entrevista, el japonés reafirmó que de momento no tienen planes para PS4 o Xbox One.

Todo parece indicar que de momento, Tales of Symphonia Chronicles será el único Tales que tendremos con audio dual en mucho tiempo. Podéis leer la entrevista completa en inglés haciendo clic aquí.