AbyssWalkers

Comunidad Talesera Española

20 Aniversario de la saga Tales of

  • Los Tales of de móviles estarán en el Tokyo Game Show, ni rastro de nuevos juegos
  • Tales of the Rays llega por sorpresa a Google Play Store
  • Tales of the Rays se muestra en inglés en este tráiler
  • Tales of the Rays llegará a occidente este verano
  • Tales of Festival 2017: Día 3, encuesta de popularidad, orquesta, BD-Box y... Hello Kitty

Absolute Zero (05/2015) : Progreso de la traducción de Tales of Destiny DC para Playstation 2

Fondo título

De nuevo, los chicos de Absolute Zero nos informan sobre el estado actual de sus proyectos.

Actualmente están comprometidos con tres importantes traducciones de la saga Tales of : a la vez están traduciendo Tales of Phantasia X, Nariki Dungeon X y Tales of Destiny DC (PS2). Han comentado que en último mes no han podido avanzar mucho por temas personales, pero que los meses restantes del inicio de 2015 han sido muy productivos, en lo que se refiere a los proyectos.

Para hacer la espera un poco mas placentera, nos han deleitado con un vídeo recopilando de Tales of Destiny DC, en el que han recopilado algunos fragmentos ya traducidos de esta entrega, en los que se incluyen una FMW (cinemática), una escena doblada y un par de combates, con subtítulos de batalla. Han dejado claro que todo lo que veáis en el video no podría ser el resultado final, ya que siempre estarán dispuestos a realizar futuros cambios si fuera necesario.

Fuente : Absolute Zero

AbsoluteZero repasa el estado de sus tres proyectos

Fondo título

toDDC

Mediante una entrada en su blog, el grupo AbsoluteZero ha hecho un repaso de sus tres traducciones al inglés de juegos de la saga Tales:

Tales of Destiny DC

Hasta hace dos días era el proyecto principal del grupo. Se han hecho grandes avances, y el menú está prácticamente finalizado, quedando solo por traducir algunas descripciones de enemigos y la sinopsis de la historia (que es bastante extensa). También se lleva a buen ritmo los subtítulos de las batallas, aunque esto es una tarea complicada, ya que Destiny DC tiene aproximadamente 10.000 archivos de audio. No todos son de combates, y por ello hay que averiguar a qué corresponde cada archivo, tarea nada sencilla. Ya están traducidos unos 1.300 archivos de audio.

La traducción de la historia no ha avanzado demasiado, tan solo un par de episodios de momento. A pesar de los avances, la traducción se le ha hecho algo pesada a la persona que estaba al cargo por lo que han decidido darle un impulso al proyecto de Phantasia X, lo que no quiere decir que se deje de un lado Destiny DC, solo que los progresos serán más lentos.

Tales of Phantasia X

Es el proyecto principal del grupo, ya que es el más corto y el que esperan sacar antes. Están retraduciendo todo el juego en vez de usar su traducción de la versión de PSX porque son muy fans del juego y quieren sacar la traducción definitiva (a no ser que a Bandai le de por sacar un port para Vita o algo y llegara a nuestras tierras). Además, esta versión incluye extras que no incluía la versión de PSX así que piensan que será un juego que disfrutarán hasta los que se lo han pasado ya en otras plataformas.

Nariki Dungeon X

Es el proyecto que menos ha avanzado y el que está más lejos de estar completo. Se trata de un título enorme y de momento están centrados en Destiny DC y Phantasia X así que han avanzado muy poco, pero esperan sacarlo, aunque salga bastante después de los otros dos. Además, esperan tener algo que mostrar dentro de poco.

Fuente: AbsoluteZeroTranslations

Resultado del Tales of Tournament 1

Fondo título

Tales of Tournament 1: Resultado

Ya ha terminado el primer Tales of Tournament de Abyss Walkers y aquí tenéis los resultados con el porcentaje de votos:

  1. Asch the Bloody (Tales of the Abyss) – 30,6%
  2. Flynn Scifo (Tales of Vesperia) – 22,2%
  3. Cless Alvein (Tales of Phantasia) – 22,2%
  4. Regal Bryant (Tales of Symphonia) – 16,7%
  5. Rutee Katrea (Tales of Destiny) – 5,6%
  6. Karol Capel (Tales of Vesperia) – 2,8%
  7. Philia Felice (Tales of Destiny) – 0%

La verdad es que la votación ha estado muy reñida desde el principio aunque ha habido un momento en el que parecía que Cless iba a ganar, pero rápidamente le adelantó Asch. Flynn Cless quedaron empate y la única razón por la que Flynn está en segundo puesto es por el orden que había en la encuesta, por lo que se podría decir que ambos son segundos xD

En breve empezará el Tales of Tournament 2 así que no os vayáis muy lejos ^^

Tales of Tournament 1

Fondo título

Tales of Tournament 1

 

¡Bienvenidos seáis todos a los sexagésimo cuarto Juegos del Hambre! Ah, que eso no era… Empiezo de nuevo.

¡Bienvenidos seáis todos al primer torneo de personaje de Tales of  de Abyss Walkers! ¡Bienvenidos a Tales of Tournament!

Tales of Tournament son una serie de encuestas semanales en las que se pone a disposición de los fans todos los personajes de la saga principal para que sean votados por orden de preferencia. No hemos incluido los personajes de Tales of Zestiria ya que aún no ha salido el juego y no sería justo. Los personajes han sido ordenados aleatoriamente para evitar problemas y quebraderos de cabeza, así que es posible que alguna encuesta sea bastante… difícil xDD

En esta primera entrega tenemos a los siguientes combatientes:

  • Asch the Bloody (Tales of the Abyss)
  • Philia Felice (Tales of Destiny)
  • Flynn Scifo (Tales of Vesperia)
  • Rutee Katrea (Tales of Destiny)
  • Cless Alvein (Tales of Phantasia)
  • Regal Bryant (Tales of Symphonia)
  • Karol Capel (Tales of Vesperia)

¿Qué tenéis que hacer para votar? Fácil y rápido, os pasáis por este hilo del foro y elegís a vuestros tres personajes favoritos. No olvidéis también dejar algún comentario sobre vuestros personajes favoritos y así enriquecer más la comunidad =)

Gracias a todos y… ¡Que empiece el combate!

AbsoluteZero ya ha traducido todos los skits de Tales of Destiny Director’s Cut

Fondo título

Buenas noticias nos llegan desde la página web de AbsoluteZero. El grupo de fans que está traduciendo Tales of Destiny: Director’s Cut ha terminado de traducir todos los skits del juego.

En la entrada original, el traductor habla en tono optimista y afirma que traducir el juego es lo primero que hace al levantarse y lo último que hace antes de acostarse. A este ritmo, el juego estará traducido a principios de 2016, aunque esto podría variar conforme vaya avanzando la traducción.

Para mostrar los avances han publicado un nuevo vídeo en el que podemos ver una de esas nuevas skits traducidas.

Gracias a @MrMaverick88 por el aviso

AbsoluteZero retoma la traducción del remake de Tales of Destiny

Fondo título

El grupo AbsoluteZero ha anunciado mediante una entrada en su blog oficial que retoma el proyecto de traducción inglesa de Tales of Destiny: Director’s Cut que llevaba años paralizado. Esto es lo que han anunciado:

  • El proyecto se ha comenzado desde cero, lo que no solo incluye lo que llevaban traducido, sino también las herramientas de programación que se usaban para la traducción. Aunque gracias a la experiencia anterior la traducción avanzará a un ritmo más rápido.
  • Kingcom es el encargado de la programación de las herramientas, produciéndose así un cambio en el staff de la traducción. Este cambio se llevó a cabo el pasado 23 de julio.
  • Phantasian Production seguirá colaborando con AbsoluteZero para tener el juego traducido cuanto antes.
  • Se ha cancelado el parche de traducción de menús y objetos que estaba previsto, el único parche que habrá será del juego entero.
  • La traducción tendrá la misma prioridad que la de Tales of Phantasia X y Nariki Dungeon X, porque aseguran que es aburrido traducir el mismo juego siempre y que no viene mal cambiar de vez en cuando.
  • En el año 2010 la traducción se vio frenada y congelada debido a que se encontraron con diversos problemas que no pudieron solucionar. Ahora se han solventado así que no debería volver a quedarse parado.
  • Todavía no hay una fecha de salida para el parche, ya que no saben el tiempo que se tardará en traducir todo el juego. Como pronto, el parche saldría en 2016.

Para calentar motores, el grupo ha publicado un vídeo en el que podemos ver los primeros minutos del juego en completo inglés… Hasta con subtítulos en las batallas.

Fuente: AbsoluteZero

La pachislot de Tales of Destiny convertida en app de iOS

Fondo título

destinyapp

Hace unos meses Namco lanzó en Japón una máquina pachislot sobre Tales of Destiny. Pues ahora, de repente, sin previo aviso y completamente por sorpresa ha aparecido en la App Store japonesa una app sobre ella. Cuesta 1500 yenes (unos 11€), y de momento no hay imágenes sobre la misma (de hecho, la imagen que está en la ficha de la aplicación en la Store no tiene nada que ver con la app).

Requiere iOS 5.1 para funcionar y ocupa 283MB. Aun así, según informan algunos compradores, el panel inferior no se ve completo, sino que se corta.

Fuente: Abyssalchronicles

Cuenta atrás para algo llamado de Tales of Destiny K

Fondo título

Hoy se ha abierto una página web en la que se puede ver las siluetas de los protagonistas de Destiny bajo el título de Tales of Destiny K.

Al parecer, la cuenta atrás es para el lanzamiento de una “Pachislot”. No estoy muy seguro de qué es, pero según dicen sería una especie de máquina tragaperras, o puede que sea un videojuego (como un minijuego de estos tan típicos de iOS) en vez de una máquina física… La verdad es que no lo tengo muy claro.

Fuente: Abyssalchronicles